This website is dedicated to the rock band group Fujifabric. I hope that through this site, as many people as possible will be able to discover their music and songs.
This site offers an English translation of all their lyrics. In the posts on the blog, brief insights, which give some back ground and explanation to the many reference made in the lyrics to Japanese traditions, culture and life.
Looking forward to feedback and comments! Enjoy!
8 comments:
杉山さま
この度のブログ閉鎖の知らせは大変ショックです。一身上の都合ということで、一読者が現状を探ることなど恐れ多いことですが、タイの情勢であったり、テレビに出られたことやブログのなす意味が大きくなってしまったことなど、生活の中で負担になられてしまったのかしら?などと心配申し上げております。
実は、私も山梨県出身者で、同郷の人の頑張る姿には感銘を受けており、いまや私の中で、志村さんとともに「頑張る山梨県人!杉山さん!」なのです。
以前主人の仕事の関係で、河口湖に住み富士吉田でアルバイトをしていたことがあります。そこで志村さんを存じ上げていました。和菓子屋さんだったので、お友だちと何人かでワイワイやってくる男性のお客さまは異色で、非常に印象的でした。中でも彼はシャイで、特段なにもしゃべらないのですが、不思議な存在感を持ち合わせた人でした。今から12年前のことで、インディーズでうまくいっていることは、私の耳にも入ってくるほどでした。
その後、他県へと引っ越しをしてしまい、志村さんの成功と功績を知ったのは、亡きあとのことでした。そして、このブログも知ったのです。
残念ながら、志村さんの応援をする事は出来なかったのですが、杉山さんはメールですが言葉をかけることができる。
柄ではないのですが、思いを書かせていただきました。
どうか、心も体もいたわってゆっくり休んでください。
いつか郷里山梨での何処かですれ違うことがあるかもしれませんね。
長々と失礼いたしました。
お疲れさま(^^)
パール 様
いつも心温まるお言葉、ありがとうございます。
お気持ち、本当に有難く思っております。
今までのお礼と感謝の気持ちをぜひお伝えしたいので、もしご迷惑でなかったらjrtinbkk@gmail.comにメールをいただけますか。
よろしくお願い致します。
以前、「お誕生日」でコメントさせて頂きましたゆうごです。
いつも楽しく拝見していた方々の一人ですが、この度のブログ閉鎖について残念に思うと共に、こちらのブログのおかげで志村くんのみならず彼の生まれ育った富士吉田について様々な発見をさせていただき心より感謝しております。
以前のコメントの後、富士吉田に足を運ぶこと幾数回、地域の方とも触れ合う機会があり、4月の上映會に続いて来月の志村くんのお誕生日にも伺う予定です。
今後こちらで英訳詞をはじめ拝見出来なくなるのはとても残念ですが、またいつか色々な事が整理された頃にまたこちらで、富士吉田でお会い出来たら嬉しいです(笑)
今までありがとうございました。
ゆうご 様
コメントありがとうございました。有難く思っております。
お返事遅れて、申し訳ありません。
お礼を直接申し上げたいので、jrtinbkk@gmail.comにメールを頂けますか。
よろしくお願い致します。
いつも楽しく読ませてもらっていました。
一言お礼を述べたくて、初めてコメントしています。
どうもありがとうございました。
ブログ閉鎖とのことですが、いつまで拝見できますか?
ゆっくり過去の記事を読み直したいです。
杉山様
ブログ閉鎖拝見して
初めてお礼を言いたくてコメント致します。
いままでもう何年も何度も、コメント書き込んでは
突然私なんかがコメントしても、、と弱気になり、途中でやめてしまってましたが、
フジファブリックのことを思い出すたび
時々拝見しておりました者です。
こちらのブログのおかげで路地裏の僕たち展のことも知ることができ、なんとかたどり着くこともでき、
またとても親しみやすくわかりやすく解説等していただき、拝見するたびになんだか暖かい気持ちになっておりました。やっぱり志村くんのファンはいいひとなんだなとか思ったり、、。こっそり見ていたファンとしてはさびしい限りですが、いいブログであるほど、注目されてつかれてしまったのでしょうか?なんて勝手に予想してすみませんが、また何かの形でお目にかかれるととても嬉しいです。
コメントをありがとうございました。
お返事が遅くなり、申し訳ありません。
お尋ねの件ですが、いまだ思案中です。
申し訳ありませんが、よろしくお願い致します。
torii 様
コメントをありがとうございます。
お返事遅れて、申し訳ありません。
わざわざコメント欄に書き込むという手間をかけて、メッセージを下さったことを、何より有難く思っております。
拙いブログではありましたが、楽しんで頂けたのでしたら幸いです。
ご愛読ありがとうございました。
Post a Comment